face-the-nation

/ CBSニュース

以下は、2024年9月22日に放送された「Face the Nation with Margaret Brennan」でのイスラエル大統領アイザック・ヘルツォークのインタビューの書き起こしである。


マーガレット・ブレナン: 以上がテルアビブからのクリスのライブセイでした。ここでイスラエル大統領に話を移します。アイザック・ヘルツォーク、「Face The Nation」へようこそ。

イスラエル大統領アイザック・ヘルツォグ: ありがとう、マーガレット、おはようございます。

マーガレット・ブレナン: 大統領、ここ数日間、イスラエルはレバノンにいる数千人のヒズボラ戦闘員に対して画期的な作戦を実施しました。米国には20分前にのみ通知された。それ以来、イスラエルはベイルートでも攻撃を実施し、ヒズボラの上級司令官を殺害した。ここでのこの戦略は何でしょうか、そしてイスラエルはヒズボラとの本格的な戦争にエスカレートしようとしているのでしょうか?

ヘルツォーク大統領: 絶対に違います。私たちはこの戦争を望んでいませんでした。私たちは戦争を求めているわけではありません。この戦争はイラン悪の帝国の代理人によって、10月7日にはハマスによって、そして10月8日にはヒズボラによって私たちに仕掛けられた。それ以来、北のレバノンから、そしてもちろん南のハマスや中東全域から、イランの代理勢力が今も攻撃を続けている。ヒズボラは毎日のように私たちを攻撃し、イスラエルの村や町を破壊し、基本的に10万人のイスラエル人を家から追い出すことにつながりました。北の国境では生活が崩壊しました。これをアメリカの現状維持のような状況として受け入れるアメリカ人はいなかったと思います。そして最後には、やらなければならないことがあります。政府や国家の義務は、国民を世話し、故郷に連れ戻すことです。 

マーガレット・ブレナン: しかし、現在イスラエル北部で何が起きているかという問題に関して、ホワイトハウスは、レバノンでの戦争はこれら10万人のイスラエル人を故郷に戻す方法ではないと主張しています。彼らはその青い線に関する外交協定を望んでいる。現在のイスラエル政府は外交協定を望んでいると思いますか?

ヘルツォーク大統領:我々は外交協定を望まないとは一度も言っていない。それどころか、非常に有能なアメリカ特使、大統領顧問のアモス・ホッホシュタインがいて、私たちとレバノン人との間を行き来しようとしている。私たちはアメリカ合衆国と政府の努力を支持し、歓迎します。本当に。私たちはそれをとても尊敬しています。しかし、結局のところ、ホホシュタイン氏はイスラエルを去り、彼らは銃撃を続け、それが永遠に続くわけにはいきません。国民は故郷に帰らなければなりません。なぜなら、レバノンの男、ナスルラ氏は、自分が自分だと考えているからです。彼はそれをガザと結び付けたいと考えていると。そしてガザにはもう一人のテロリストの首謀者、地下牢にいるシンワル氏がおり、彼は合意を望んでいないため、合意を拒否している。これは最高のジハード主義であり、それが私たちが戦っていることです。そして、私は心からそう願っており、イスラエル大統領として公式に、そして率直に言います。なぜなら、私たちが戦争を望んでいないことはわかっているからです。しかし、戦争が私たちに対して行われたら、私たちはどこまでも行くのです。

マーガレット・ブレナン: そうですね、大統領、あなたは戦争は望まないとおっしゃいますが、イスラエルは今週、第98師団をイスラエル北部に移動させました。あなたの国防大臣は、重心がレバノンに向かって移動していると述べています。戦争の準備ではないとしたら、こうした軍事行動の意図は何でしょうか?

ヘルツォーク大統領: なぜなら、金曜日に我々が撲滅した彼らは、新たな10月7日を計画するためにベイルートのアパートに集まっていたからです。彼らは、イスラエルに群がり、人質を取ろうとし、屠殺するという、この学派を発展させました。 

[クロストーク] 

マーガレット・ブレナン: 「証拠はありますか?」 

プレスアイザック・ヘルツォグ: 「強姦、焼き討ち、誘拐」 

マーガレット・ブレナン: 攻撃が差し迫っていたという証拠はありますか? 

プレスアイザック・ヘルツォグ: ここには対処できるリスクが十分にあります - 失礼ですか? プレス

アイザック・ヘルツォグ: ということで、情報自体のすべてには立ち入ることはできませんが、彼らは攻撃を計画していたと考えられます。今日はわかりますね。今朝、彼らはイスラエル北部全域のイスラエルの都市、町、村を集中攻撃した。イスラエル北部を巨大な爆弾とミサイルで攻撃する。なぜどの国もそれを受け入れるのでしょうか?まともな国家ならなぜそれを受け入れるのでしょうか?そんな悪循環のような状況がもうすぐ1年になります。この悪循環から抜け出したいのです。 

マーガレット・ブレナン: AP通信は先週、ヨルダン川西岸でイスラエル兵がパレスチナ人の遺体を建物の屋上から突き落とした生々しい映像を流したが、ホワイトハウスはこれは「忌まわしくひどいことだ」として調査を求めていると述べている。行動。イスラエルがエスカレーションリスクを増大させているのではないかという、最も近い同盟国からのこうした懸念にどう対応しますか?

プレスアイザック・ヘルツォグ: ですから、私たちはもちろん、最も近い同盟国の意見に率直かつ率直に耳を傾けます。これは、報道されているとおりに起こった場合の話であり、現在調査中です。なぜなら、私たちは法治国家だからです。もちろん、必要なあらゆる措置を講じます。私たちはこれを非難し、それに対して取るべきあらゆる法的手段を講じますが、私たちがそれを研究しているのは、私たちが真剣な軍隊であり、真剣な国民であるためであり、私たち自身も勉強し、調査しているからです。できる。 

マーガレット・ブレナン: 放っておく前に、人質取引を交渉しようとするバイデン大統領の努力は、現時点では希望的観測に過ぎないと思いますか?これは次期アメリカ大統領にとって問題となるだろうか?

プレスアイザック・ヘルツォグ: それで、実際のところ、私はバイデン大統領の努力に多大な敬意を払っており、私たちは心からそれを支持したと言えます。しかし、国家安全保障会議のカービー報道官が先日述べたように、ハマスからは全く前向きな兆候は得られていない。シンワールから、彼は地下牢にいて、つまり、私たちが自由で愛情深い国家や民族として考えているものを何でも奪い取っています。彼は別のことを考えています。しかし、私は、実際には、この沸騰するほどの熱を帯びているこの現在の危機における各国の家族への呼びかけは、実際には、おそらく正しい出口を見つけて人質を帰国させることによって前進し、状況を変える機会であると言えます。

マーガレット・ブレナン: 大統領、今朝はお時間をいただきありがとうございます。

プレスアイザック・ヘルツォグ: ありがとうございます。

マーガレット・ブレナン: すぐに戻ります。