星期四向勇敢的盟军战士表示敬意,他们“站在地狱之火中”,帮助扭转了局势第二次世界大战75 年前,数千名男子在法国诺曼底的奥马哈海滩边缘发起了无情的袭击,这既是一次自杀式的任务,也是正义战胜邪恶的历史性胜利。特朗普和第一夫人与英国、加拿大、法国和德国的领导人一起发表讲话,向扭转战争局势的军队致敬,结束了阴沉的一天和一系列纪念这场传奇战役的活动

盟军士兵和水手克服了不可能的困难并做出了难以想象的牺牲。

– 今天,我们缅怀那些倒下的人,我们向所有在诺曼底这里战斗的人致敬。他们赢回了这片文明之地,”特朗普说道。

“对于今天加入我们的一百七十多名二战老兵来说,你们是有史以来最伟大的美国人之一,”他补充道。“你们是我们国家的骄傲。你们是我们共和国的荣耀。我们从心底里感谢你们。”

全文:特朗普总统在诺曼底登陆 75 周年纪念日上的讲话

U.S. President Donald Trump talks to a U.S War veteran during a ceremony to mark the 75th anniversary of D-Day at the Normandy American Cemetery in Colleville-sur-Mer, Normandy, France, on Thursday. (AP)

周四,在法国诺曼底滨海科勒维尔的诺曼底美军公墓举行的诺曼底登陆日 75 周年纪念仪式上,美国总统唐纳德·特朗普与一名美国退伍军人交谈。(美联社)

特朗普在法国总统埃马纽埃尔·马克龙的陪同下赞扬了盟军士兵的勇气,并讲述了这场史诗般的战斗中的英雄主义故事,这场战斗中有 4,414 名盟军士兵(其中包括 2,501 名美国人)阵亡。参加仪式的美国退伍军人之一雷·兰伯特 (Ray Lambert) 当时是一名 23 岁的军医,后来赢得了三枚紫心勋章并写了一本书,“每个人都是英雄,”关于他在该事件中的角色。

“在战胜邪恶的过程中,他们留下了一份永远存在的遗产,”特朗普在结束这场严肃的演讲时说道。– 对于坐在我身后的人们,你们的榜样永远不会变老。你的传奇永远不会消亡。他们洒下的鲜血,流下的泪水,他们献出的生命,他们做出的牺牲,不仅赢得了一场战斗,也不仅仅是赢得了一场战争……他们赢得了我们文明的生存。

诺曼底登陆欺骗:幽灵军队和虚假信息如何帮助赢得诺曼底战役

Udo Hartung from Frankfurt, Germany, a World War II reenactor, holds the U.S. flag as he stands at dawn on Omaha Beach, in Normandy, France on Thursday. (AP)

周四黎明时分,来自德国法兰克福的二战重演者乌多·哈同 (Udo Hartung) 站在法国诺曼底的奥马哈海滩,手举美国国旗。(美联社)

——愿上帝保佑我们伟大的退伍军人。愿上帝保佑我们的盟友。愿上帝保佑诺曼底登陆日的英雄们。愿上帝保佑美国。——法国总统埃马纽埃尔·马克龙在特朗普面前发表讲话,伴着战时美国歌曲和军乐。他用法语向人群发表讲话,向帮助解放法国的美国和盟军士兵致以衷心的敬意。

在特朗普面前发言的马克龙对观众说:“今天,法国没有忘记那些我们享有自由权利的人。”

随后,马克龙用英语对观众席上的退伍军人说道:“我们知道我们欠你们退伍军人什么。”我们的自由。我谨代表我的国家说声谢谢。”

Floral tributes are placed at the National Guard Monument Memorial as members of the United States Army Europe Band and Chorus play in the background near Omaha Beach, in Normandy, France, on Thursday. (AP)

周四,法国诺曼底奥马哈海滩附近,美国陆军欧洲乐队和合唱团成员在国民警卫队纪念碑纪念碑前献花,并在背景中演奏。(美联社)

在周四早些时候的推特消息中,特朗普总统似乎很期待当天的活动。

“前往诺曼底庆祝有史以来最勇敢的一些人。我们永远感激不已!”总统写道。

该消息包括一段国防部视频,纪念一些参加诺曼底登陆的退伍军人。

布雷特·贝尔:诺曼底登陆是一场豪赌

French President Emmanuel Macron, right, greets veterans during a ceremony to mark the 75th anniversary of D-Day at the Normandy American Cemetery in Colleville-sur-Mer, Normandy, France, on Thursday. (AP)

周四,法国总统埃马纽埃尔·马克龙(右)在法国诺曼底滨海科勒维尔的诺曼底美军公墓举行的诺曼底登陆日 75 周年纪念仪式上向退伍军人致意。(美联社)

早些时候,总统在推特上发布了诺曼底登陆日讲话的摘录。

总统写道:“他们不知道自己能否熬过这个小时。”“他们不知道自己是否会变老。但他们知道美国必须获胜。他们的事业是这个国家,以及尚未出生的几代人。”

纪念活动将持续一整天。特朗普将于周四晚些时候在诺曼底美军公墓和纪念馆发表讲话,那里埋葬着 9000 多名美军阵亡者。

中士。尤金·戴布勒 (Eugene Deibler) 在诺曼底登陆日作为第 101 空降师的伞兵降落在法国时年仅 19 岁,他周三告诉福克斯新闻,坟墓里的人都是这次入侵的“英雄”。

周四还在巴约战争公墓举行了仪式,以纪念英国在诺曼底登陆日的牺牲。

包括英国首相特雷莎·梅在内的退伍军人和政要在一排排整齐的墓碑前唱着赞美诗并聆听祈祷,墓碑下埋葬着 4,000 多名英国和英联邦军人以及数百名德国士兵。

A spectator shakes the hand of a British veteran who is part of a procession leaving the Bayeux Cathedral after a ceremony to mark the 75th anniversary of D-Day in Bayeux, Normandy, on Thursday. (AP)

周四,在诺曼底巴约举行的诺曼底登陆 75 周年纪念仪式结束后,一名观众与一名英国退伍军人握手,这名退伍军人正在离开巴约大教堂。(美联社)

弗兰克·鲍 (Frank Baugh) 是一位 95 岁的皇家海军老兵,他在诺曼底登陆日帮助 200 名英国士兵渡过英吉利海峡到达宝剑海滩 (Sword Beach),他告诉会众,“那天我最难忘的记忆就是看到我们的孩子们——我们几分钟前就和他们说话了——用机枪扫射。”

“我们无法把他们救出来,我们无法帮助他们。那是我最难忘的记忆,我无法忘记它。”

周三,特朗普加入可能大约 300 名年龄在 91 岁至 101 岁之间的退伍军人在英格兰南部海岸,他在那里宣读了富兰克林·罗斯福总统在诺曼底登陆日发表的祈祷文。

周三晚上,特朗普在香农机场的贵宾休息室与爱尔兰总理利奥·瓦拉德卡会面后,在爱尔兰西海岸的高尔夫球场度过了一段时光。

诺曼底登陆是历史上最大规模的空中和海上入侵。1944 年 6 月 6 日,16 万盟军士兵乘坐 7,000 艘船只登陆代号为奥马哈、犹他、朱诺、剑和黄金的海滩。

President Donald Trump participates in a ceremony to commemorate the 75th anniversary of D-Day. 

唐纳德·特朗普总统参加纪念诺曼底登陆 75 周年的仪式。 (美联社)

单击此处获取福克斯新闻应用程序

当日结束时,近7000名盟军士兵死亡,5000人受伤。那年夏天,盟军将继续推进战斗,占领巴黎,并与苏联竞相控制尽可能多的德国领土,直至 1945 年 5 月希特勒在柏林地堡自杀身亡。

据报道,参加诺曼底登陆的 73,000 名美军中只有 30 人今天在法国参加周年纪念活动。这美国退伍军人事务部4月下旬估计,大约有50万美国二战老兵仍然生活在美国,但每天都有348人去世。

福克斯新闻的格雷格·诺曼和美联社对此报道做出了贡献。