香港——这是对香港的又一次非凡访问香港。这个大卫与歌利亚的故事继续让我们着迷,就像它让世界着迷一样。走上街头的大多数年轻人似乎没有恐惧。

他们有下定决心去实现他们的目标是针对北京支持的地方当局。

简而言之,他们正在追求民主。

“我们来这里是为了香港的自由而战,”一名抗议者告诉福克斯新闻。

香港青少年在民主抗议期间被警察枪杀,目前面临 10 年监禁

另一个人说,“如果我们继续战斗,那么我们还有机会。”

“We are here to fight for the freedom of Hong Kong,” one protester told Fox News. 

“我们来这里是为了香港的自由而战,”一名抗议者告诉福克斯新闻。 (福克斯新闻)

经过四个月的动荡之后,这场斗争变得越来越艰难。当我们六月份第一次来到这里时,这是一场基本上是和平的抗议,针对当地人担心的拟议法律可能会将他们推入臭名昭著的中国司法和刑事体系。

在最近一次访问期间,似乎 –彻头彻尾的战争– 在两侧之间。它还让我们在覆盖它的同时保持警惕。

周二的抗议恰逢中国国庆节,官员们称这是香港最糟糕的一天。活动人士投掷毒气弹和石块。警方则用高压水枪、橡皮子弹予以回应,其中一次还用真子弹打伤了一名抗议者。

那天有 100 多人受伤。近 300 人被捕。当局现在似乎在说:“够了。”

瓦尔尼表示,香港正在卷入“城市战”:“我们不能粉饰此事”—“持续不断升级的暴力对法治构成严峻挑战,”香港政务司司长张建宗本周表示。

周二的抗议活动恰逢中国国庆节,官员们称这是香港最严重的一次抗议活动。

Tuesday’s protest, coinciding with China’s National Day, was described by officials as the worst for Hong Kong. Activists hurled gas bombs and rocks. Police responded with water cannons, rubber bullets and, in one case, a real one that injured a protester. 

活动人士投掷毒气弹和石块。警方则用高压水枪、橡皮子弹予以回应,其中一次还用真子弹打伤了一名抗议者。 (福克斯新闻)

但抗议领导人告诉我们,暴力升级应归咎于当局。官员们一直拒绝批准和平集会,促使活动人士走向暴力。

“人们觉得他们没有‘安全之路’可以走,”民间人权阵线的邦妮·梁告诉福克斯新闻。“所以他们觉得有必要升级他们的行动。”

现在当局正寻求采取更进一步的措施。随着新的抗议活动的计划,人们开始谈论宵禁和其他紧急措施,包括禁止抗议者使用口罩,这不仅是为了抵御催泪瓦斯,也是为了隐藏自己的身份来自官方监控。

还有更多关于这场斗争如何继续下去的讨论。

Protest leaders blame the police for the escalating violence. Officials have been denying permission for peaceful rallies, forcing activists toward violence.

抗议领导人将暴力升级归咎于警方。官员们一直拒绝批准和平集会,迫使活动人士采取暴力行动。(福克斯新闻)

分析人士告诉我们,北京可能正在打一场“持久战”,确信它最终会获胜并控制这片领土。

单击此处查看全新的 Foxbusiness.com

当我们与年轻人交谈时,他们半承认他们知道这可能是一个失败的、危险的事业。但他们仍然坚定不移。

“我认为这会让香港人更加团结,”一位人士说道,“并且更加坚定地实现我们的目标。”

勇敢的话。