の話三匹の子豚ここで紹介されているものは、さまざまな情報源や子供時代の記憶に基づいて編集されています。主な情報源は次のとおりです。イギリスのおとぎ話、フローラ・アニー・スティール(1922年)によって再話され、1904年版のL. レスリー・ブルックによるイラストが描かれています。この話は私たちの記事で紹介されています好きなおとぎ話そして童話


The Three Little Pigs 昔々、三匹の子豚を飼う年老いた母豚がいましたが、彼らに与える餌が足りませんでした。それで、彼らが十分な年齢になったとき、彼女は彼らを世界に送り、彼らの幸運を求めました。

最初の子豚はとても怠け者でした。彼はまったく働きたくなかったので、わらで家を建てました。2 番目の子豚は少し一生懸命働きましたが、少し怠け者でもあり、棒で家を建てました。それから、彼らはその日の残りの時間、一緒に歌ったり踊ったり遊んだりしました。

三匹目の子豚は一日中一生懸命働いてレンガで家を建てました。立派な暖炉と煙突が備わった頑丈な家でした。かなりの強風にも耐えられそうです。

翌日、一匹のオオカミが三匹の子豚が住んでいる小道を偶然通りかかりました。そして彼はわらの家を見て、中の豚の匂いを嗅ぎました。彼は豚がとてもおいしい食事を作ってくれるだろうと思ったので、口から水が溢れ始めました。

そこで彼はドアをノックしてこう言いました。

子豚さん!子豚さん!入れてください!入れてください!

しかし、子ブタは鍵穴からオオカミの大きな足を見たので、こう答えました。

いいえ!いいえ!いいえ!私のチニーチンチンの毛のせいではありません!

Three Little Pigs, the straw house それからオオカミは歯を見せて言いました。

それならハフりますよそして私は息を吹きますそしてあなたの家を吹き飛ばしてやる。

それで彼は息を吹き返し、息を吹き返し、そして家を吹き飛ばしました!オオカミは顎を大きく開けて力の限り噛みつきましたが、最初の子ブタは逃げ出し、二番目の子ブタと一緒に隠れました。

オオカミは小道を進み続け、棒でできた 2 番目の家を通り過ぎました。そして彼は家を見て、中の豚の匂いを嗅ぎ、彼らが作るであろう素晴らしい夕食のことを考えると、口に水が溢れ始めた。

そこで彼はドアをノックしてこう言いました。

子豚たち!子豚たち!入れてください!入れてください!

しかし、子豚たちは鍵穴からオオカミのとがった耳を見たので、こう答えました。

いいえ!いいえ!いいえ!私たちのチニーチンチンの毛のせいではありません!

そこでオオカミは歯を見せて言いました。

それならハフりますよそして私は息を吹きますそしてあなたの家を吹き飛ばしてやる!

それで彼は息を吹き返し、息を吹き返し、そして家を吹き飛ばしました!オオカミは貪欲だったので、一度に二匹の豚を捕まえようとしましたが、欲張りすぎてどちらも捕まえられませんでした。彼の大きな顎は空気だけを締め付け、二匹の子豚は小さなひづめで運ぶのと同じくらいの速さでスクランブルで走り去りました。

オオカミは小道を追いかけて、もう少しで捕まえられそうになりました。しかし彼らはレンガの家にたどり着き、オオカミが捕まえる前にドアをバタンと閉めてしまいました。三匹の子豚はとても怖がっていました、オオカミが自分たちを食べようとしているのが分かりました。そしてそれはとても、とても真実でした。オオカミは一日中何も食べていませんでしたが、豚を追いかけ回して食欲が旺盛でした。そして今、中で三匹の子豚全員の匂いを嗅ぐことができ、三匹の子豚が素敵なごちそうを作ってくれるだろうと悟りました。

Three Little Pigs at the Brick House

そこでオオカミはドアをノックして言いました。

子豚たち!子豚たちよ!入れてください!入れてください!

しかし子豚たちは鍵穴からオオカミの細い目を見たので、こう答えました。

いいえ!いいえ!いいえ!私たちのチニーチンチンの毛のせいではありません!

そこでオオカミは歯を見せて言いました。

それならハフりますよそして私は息を吹きますそしてあなたの家を吹き飛ばしてやる。

良い!彼は息を呑んで息を呑んだ。彼は息を吹き返し、息を呑んだ。そして彼は息を吐き、息を吹き、そして彼は息を吹き返し、息を吹き込んだ。しかし家を吹き飛ばすことはできなかった。ついに彼は息が切れて、息を吸うこともできなくなりました。そこで彼は立ち止まって休んで、少し考えました。

しかし、これはやりすぎでした。オオカミは怒り狂って踊り回り、煙突から降りてきて、夕食の子ブタを食べ尽くすと誓った。しかし、屋根に登っている間に、子ぶたは燃え盛る火を起こし、水をたっぷり入れた大きな鍋を沸騰させました。そして、オオカミが煙突から下って来ようとしたそのとき、子ブタが蓋を外して、パチンと落ちました。オオカミは熱湯の中に落ちました。

そこで子ブタは再び蓋をしてオオカミを茹で、三匹の子ブタが夕食にオオカミを食べました。

Three Little Pigs, the wolf falls into the pot



facebook share button twitter share button reddit share button share on pinterest pinterest