Illustration: Vicky Leta/Gizmodo

Este artículo se publicó originalmente el 27 de septiembre de 2021.

Cuando los idiomas del mundo se reúnen en cenas formales, ¿quién se sienta a la mesa de los niños?Mientras árabes y chinos se acomodan pesadamente en sus asientos, agobiados por el peso de milenios, ¿qué lenguas siguen afuera, en los columpios, saboreando la noche de verano antes de que el tamil les diga una vez más que entren?Dicho de manera menos absurda, ¿cuál es el lenguaje más nuevo?Para esta semanaGiz pregunta, nos comunicamos con varios expertos para averiguarlo.


Ben Macaulay

Doctorado reciente en lingüística del Graduate Center, CUNY, ahora con sede en Malmö, Suecia.Su investigación se centra en la prosodia, la entonación y la documentación de lenguas en peligro de extinción.Él tienecontribuido previamente a Gizmodo.

Incluso excluyendo las conlangs (lenguas construidas deliberadamente como el esperanto o el klingon), nuevas lenguas se forman orgánicamente todo el tiempo, a menudo en una de dos situaciones.La primera es cuando un niño sordo se cría en un entorno en el que todos pueden oír.En esta situación, se desarrolla un lenguaje de señas llamado “señal casera” entre el niño y los miembros oyentes de la comunidad.Es posible que estos signos caseros no sean tan gramaticalmente complejos o estables como los lenguajes de signos establecidos, pero pueden llegar a serlo.Un caso muy bien documentado es el de la Lengua de Señas Nicaragüense, que tiene su origen en un grupo de estudiantes sordos que ingresaron juntos a la escuela en 1980 y en algunas de las estructuras de las señas que habían desarrollado.NSL ahora es utilizado por miles de personas, incluidos sus usuarios originales, que probablemente todavía estén vivos.La lengua de signos beduina Al-Sayyid también tiene menos de un siglo de antigüedad y se desarrolló en la región del Néguev de Israel, que tiene una alta incidencia de sordera.Este idioma es utilizado tanto por personas sordas como oyentes de la comunidad.

La otra situación que lleva a que se formen nuevas lenguas de forma orgánica es tener gemelos.Cuando los gemelos (o hermanos de edades cercanas) pasan mucho tiempo juntos, a menudo desarrollan lo que se llama "lenguajes autónomos".A diferencia de las señas caseras, estas lenguas generalmente no tienen la oportunidad de desarrollarse y estabilizarse, ya que los niños que las utilizan suelen integrarse en el entorno lingüístico de su familia/comunidad.June y Jennifer Gibbons, un par de gemelas nacidas en 1963 y criadas en Gales, hablaban una de las lenguas autónomas que más tiempo ha sobrevivido.Los gemelos eran los únicos miembros negros de su comunidad y sus compañeros los condenaban al ostracismo.Si bien los gemelos también hablaban inglés, a medida que se aislaron socialmente cada vez más, dejaron de hablar con la mayoría de las personas y solo se hablaban entre sí en su idioma.Según se informa, tenían un pacto para seguir hablando únicamente su idioma autónomo hasta que uno de los gemelos muriera.A pesar de la institucionalización y los repetidos intentos de separar a los gemelos e integrarlos en la sociedad de habla inglesa, su pacto se mantuvo hasta la muerte de Jennifer Gibbons en 1993, cuando June comenzó a hablar inglés nuevamente.Si bien su historia ha tenido cobertura en medios de entretenimiento y crímenes reales, su lenguaje autónomo no ha tenido ninguna descripción lingüística.

Aparte de estas lenguas de novo, también hay casos en los que los gobiernos crean e imponen formas de lenguas “estandarizadas”.Por ejemplo, los idiomas que conocemos como “italiano” y “alemán” se hablan en áreas que no siempre estuvieron unificadas política o lingüísticamente.Si bien se basa libremente en dialectos existentes de lenguas itálicas y germánicas, el italiano o el alemán que podrías aprender en un libro de texto es una forma que en cierto sentido está "construida" e impuesta en áreas con lenguas regionales existentes, una situación llamada "diglosiaâ.Un ejemplo reciente es el bahasa indonesio, que obtuvo un uso generalizado en Indonesia en 1945. Este idioma es malayo, como muchos idiomas regionales de Indonesia, y todavía existe diglosia entre el bahasa indonesio y las lenguas malayas regionales en la actualidad.

Por lo general, es imposible clasificar otros idiomas como “nuevos” o “antiguos”, dado que todos los idiomas experimentan cambios graduales a lo largo de las generaciones y, por lo tanto, es difícil elegir un momento en el tiempo como su “nuevo”.origen.â Un "nuevo idioma" que se cita con frecuencia es el afrikáans, que divergió significativamente del holandés a partir del siglo XVIII.Pero todos los dialectos divergen, y la línea donde se ha producido suficiente divergencia como para justificar llamar a una variedad "nueva lengua" no está clara.A veces se cita esta línea cuando las dos variedades ya no son “mutuamente inteligibles”, aunque los hablantes de holandés/afrikáans todavía pueden entenderse entre sí hasta cierto punto.Luego están casos como el danés, que a los hablantes de noruego/sueco les cuesta entender, pero cuyos hablantes pueden entender fácilmente el noruego/sueco.Dados los rápidos cambios que ha experimentado el danés incluso en los últimos 100 años, quizás el danés moderno sea también un idioma "nuevo".Si está buscando un "nuevo idioma" para el cual pueda conseguir un libro de texto, sus mejores opciones probablemente sean el indonesio, el afrikáans y el danés.

Jessica Rett

Profesor y Director de Estudios de Posgrado, Lingüística, UCLA

En cierto modo, tratar de identificar el lenguaje más nuevo es como tratar de identificar el animal más nuevo: están en constante evolución y delimitan con precisión una iteración de otra.Si a esto le sumamos el hecho de que el lenguaje es un fenómeno social, la tarea se vuelve aún más difícil.

Dicho esto, me vienen a la mente dos ejemplos.

El primero involucra lenguajes construidos o conlags.Se trata de enormes nerds lingüísticos que se reúnen e inventan nuevos idiomas.Un ejemplo popular reciente sería el idioma Naâvi, creado por un lingüista de la USC llamado Paul Frommer para la película Avatar.Klingon es otro ejemplo.Las personas que hacen esto son unos idiotas enormes, y realmente se meten en ello.Los idiomas son muy completos.

Pero para bien o para mal, hay algunas situaciones menos que ideales en las que han surgido nuevos idiomas por sí solos, y esto me lleva a mi segundo ejemplo: el Lenguaje de Señas Nicaragüense (Idioma de Señas de Nicaragua).

Básicamente, la vida de los niños sordos en Nicaragua a mediados del siglo pasado no era ideal: no había comunidad, no había un idioma compartido y, por lo general, los retenían en casa.Podrías desarrollar una especie de serie de señales descuidadas con tu familia inmediata, pero no tendrías forma de comunicarte fuera de ella.

Eso cambió a finales de los 70 y principios de los 80 con la revolución sandinista.Los sandinistas dieron prioridad a la educación de los niños sordos y comenzaron a transportar a niños sordos en autobuses a escuelas para sordos recién fundadas.Y estos niños, a quienes se les había negado el lenguaje durante toda su vida, crearon espontáneamente NSL.Muy rápidamente, el idioma pasó de ser una especie de pidgin o lenguaje infantil a un lenguaje completo.Es una de las historias más fascinantes de la historia lingüística.

Jacob Aziz

Estudiante de doctorado, Lingüística, UCLA

Tratar de identificar la "edad" de un idioma es una tarea difícil porque la mayoría de los idiomas evolucionan naturalmente, por lo que puedes retroceder y retroceder y ver cómo el idioma cambia poco a poco sin señalar una fecha exacta de inicio.Por ejemplo, el inglés moderno vino del inglés antiguo, que vino del protogermánico, que vino del protoindoeuropeo, y así sucesivamente.

Pero de vez en cuando, un idioma parece surgir en un momento muy particular.Uno de esos tipos de lenguaje que hace esto es el lenguaje construido;es decir, un lenguaje que fue creado intencionalmente.Vemos lenguajes construidos en los medios todo el tiempo, y la mayoría de los que conocemos son modernos y, por lo tanto, fácilmente datables: el klingon fue creado en los años 80 para una de las películas de Star Trek, y el dothraki fue creado más recientemente.para Juego de Tronos.Dado que cualquiera puede crear su propio lenguaje en cualquier momento (de hecho, existe una gran comunidad de “conlangers”), todo el tiempo nacen nuevos lenguajes construidos.Pero, si queremos hablar únicamente de lenguas naturales, hay algunos otros ejemplos de lenguas que "nacen".

Una lengua de contacto es aquella que nace del contacto entre dos o más lenguas.Los idiomas entran en contacto todo el tiempo, y podemos ver el efecto incluso en inglés, que tiene muchas palabras tomadas de otras palabras: taco del español, tsunami del japonés y café, en última instancia del árabe.En el inglés moderno, el contacto ha resultado principalmente en la toma prestada de palabras individuales, pero a veces cada uno de los idiomas en contacto hace contribuciones tan significativas, no sólo en vocabulario sino también en gramática, que el idioma resultante es irreconocible para los hablantes de los idiomas de origen.Un ejemplo es el michif, una lengua mixta hablada por algunos métis en el oeste de Canadá y Dakota del Norte.Michif es mixto porque sus sustantivos y su estructura provienen principalmente del francés, mientras que sus verbos y su estructura provienen principalmente del cree.Cuando nace una lengua así, podemos estimar su origen temporal de manera bastante sencilla si la mezcla de las dos lenguas está bien documentada;para Michif, probablemente desarrolló su característica división francés/cree en algún momento a principios del siglo XIX, colocándolo entre los idiomas más nuevos del mundo...

…si quisiéramos identificar el idioma que surgió más recientemente sin haber sido construido intencionalmente y sin evolucionar a partir de otros idiomas, el lenguaje de señas nicaragüense es el que mejor se adapta, hasta donde yo sé.

Elaine Oro

Director ejecutivo del Museo Canadiense de la Lengua

Los conlangers parecen estar creando nuevos lenguajes todo el tiempo, pero no todos echan raíces y se difunden.Voy a votar por Toki Pona, que es nuevo y parece estar creciendo.Fue creado por la lingüista canadiense Sona Lang en 2001 y luego se amplió en su libro de 2014 Toki Pona: The Language of Good.El diccionario Toki Pona fue lanzado el pasado mes de julio.

Un conlanger es alguien que crea un conlenguaje, es decir, un lenguaje construido, un lenguaje creado para un propósito específico.La lengua más utilizada es probablemente el esperanto, una lengua creada en 1887 para facilitar la comunicación entre hablantes de todo el mundo.Muchos idiomas se crean como parte de un mundo imaginario, como el idioma klingon desarrollado para Star Trek y el élfico, uno de los muchos idiomas creados por J. R. R. Tolkien.Estas lenguas se diferencian de las lenguas naturales que se desarrollan orgánicamente a lo largo de siglos a partir de las interacciones entre un gran número de hablantes.

La creadora Sonja Lang describe mejor a Toki Pona: “Toki Pona es un lenguaje humano que inventé en 2001. Fue mi intento de comprender el significado de la vida en 120 palabras.Ahora hay miles de hablantes y 137 palabras esenciales”. Así que no sólo se puede decir que Toki Pona es el idioma más nuevo, sino que probablemente sea el idioma con el vocabulario más reducido.Es un lenguaje que obliga a una creatividad constante para expresar su significado con las herramientas más simples.Podemos considerarlo como lo opuesto al inglés, que tiene, con diferencia, el vocabulario más amplio de todos los idiomas del mundo.

¿Tiene alguna pregunta candente para Giz Asks?Envíenos un correo electrónico a[correo electrónico protegido].