這個術語很常見,儘管很多人可能會說他們不知道它的含義並且沒有參考該術語。這篇文章揭示了「kid手套」一詞的含義、正確拼寫和起源。意義

俗話說

“兒童(套件)手套”是一個常見的比喻表達這意味著某人正在受到精心對待,或者某人正在仔細考慮。該術語通常意味著

所討論的人或問題被認為是極其脆弱或不穩定的。該術語最常見的用法是指

情緒問題和情緒高漲的狀態。儘管該術語經常被用作

“小孩子手套”這是對該術語的錯誤使用,正確的使用方法是「套件手套」。這是由於該術語的起源,用於處理幼狐(因此具有輕柔觸感)的手套被稱為套件手套。完整的表達是說某物已經被處理、正在處理或應該「用套件手套」處理,其含義是

應以適當、溫和的方式處理某事。該表達最常用的是其完整形式,儘管有時在句子上下文允許的情況下,僅使用短語“套件手套”就足夠了。

用法範例

– 這是你讓自己陷入的非常危險的境地。

你必須戴著手套來處理所有事情,否則明天你的手就會遭遇一場血戰。

– 如果您不想為此發生爭執,那麼您應該確保在面對這種情況時戴上套件手套。

“如果您打算從兒子手中奪走 iPhone,那麼您應該準備好在本週剩餘的時間裡讓他戴上套件手套。”

– 確保您帶著套件手套與母親和汽車一起處理這種情況,當您告訴他們您撞壞了汽車時,您不知道他們會如何反應。

起源

「套件手套」一詞的起源可以追溯到狐狸狩獵的早期,當時用於盡可能溫柔地處理幼狐狸(但對處理者來說是安全的)的手套被稱為「套件手套」 。

使用「戴著套件手套」處理某物的表達方式出現在 1800 年代的某個地方。隨著印刷機的興起,以及透過旅行和媒體進一步使用該術語,這句話很可能已經傳播開來。

由於重複、不正確的使用,“套件手套”一詞很可能被誤認為“小孩子手套”。「套件手套」一詞是正確的,但「小孩手套」一詞仍然經常出現。

根據網路資源,該術語於 1900 年代首次被引入字典。

這個術語於 2005 年首次被引入《城市詞典》,儘管該術語的普遍使用可以追溯到大約 100 年前。

類似於 Kid (Kit) Gloves 的短語

  • 小心處理

與兒童(套件)手套相反的短語

  • 不適用

正確的說法是什麼?

  • [用]小牛皮手套處理東西

人們可能錯誤地稱呼兒童(套件)手套的方式

人們可能會透過多種方式錯誤地說出「套件手套」一詞,或誤解該術語的含義。

這個術語最常見的誤解是有人說“小孩子手套”,而不是將該術語正確使用為“套件手套”。

可接受的兒童(套件)手套措詞方式

使用“套件手套”一詞的正確方法是說某人(或某物)應該“用套件手套處理”,表示應該小心處理他們,或者應該比平常更小心地處理某種情況。